Το παστίτσιο της… οργής

1' 47" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

Π​​αρ’ ολίγον και θα είχαμε διπλωματικό επεισόδιο για ένα παστίτσιο! Εντάξει, δύσκολα θα φτάναμε ώς εκεί με τους Αμερικανούς φίλους μας, αλλά ότι με το συγκεκριμένο παστίτσιο τα έκαναν… σαλάτα. Αποφάσισε η εφημερίδα New York Times να προσφέρει στους αναγνώστες της την αυθεντική συνταγή για παστίτσιο, ένα πιάτο που όπως έγραψε, είναι ιδανικό για μια κρύα χειμωνιάτικη νύχτα.

Πρώτο λάθος. Τις κρύες νύχτες του χειμώνα θα προτιμήσουμε μια κρεατόσουπα ή έναν ωραιότατο σπιτικό τραχανά, σίγουρα όχι παστίτσιο, εκτός κι αν είναι Δευτέρα και έχει ξεμείνει κανένα κομμάτι από το μεσημέρι της Κυριακής. Γιατί ως γνωστόν, πρόκειται για ένα φαγητό από τους πρωταγωνιστές των κυριακάτικων οικογενειακών τραπεζιών. Ας προσπεράσουμε, όμως, την πρώτη αστοχία και ας πάμε στη δεύτερη και πιο σοβαρή όπως φάνηκε, αυτή που δημιούργησε μεγάλο μπλέξιμο, μεγάλη ανακατωσούρα. Παστίτσιο δηλαδή, με την κυριολεκτική σημασία, καθώς στα ιταλικά αυτό σημαίνει η λέξη pasticcio: «ανακάτεμα».

Εβαλε η συντάκτρια στη συνταγή αρνίσιο κιμά αντί για μοσχαρίσιο, και πένες στη θέση του κλασικού χοντρού μακαρονιού. Η συνταγή έγινε αμέσως viral, ως παράδειγμα αποτυχημένης παρουσίασης ενός εθνικού πιάτου. Το ότι δεν είναι ελληνικό αλλά βενετσιάνικο (μάλλον) και έγινε αρχικά γνωστό στα Ιόνια νησιά, καμία σημασία δεν έχει, γιατί εμείς το αγαπήσαμε και το κάναμε δικό μας. Και δεν θέλουμε να μας το πειράζουν.

Ο κακός χαμός έγινε στα σχόλια της εφημερίδας κάτω από την ανάρτηση του παστίτσιου από Ελληνοαμερικανούς και Ελληνες αναγνώστες. Για «ιεροσυλία» έκαναν λόγο κάποιοι, άλλοι θυμήθηκαν τα παιδικά τους χρόνια και το αυθεντικό μαμαδίστικο πατσίτσιο, και μερικοί είπαν στη συντάκτρια πως αν δεν ξέρει τις παραδοσιακές συνταγές, καλύτερα να… «καθήσει στ’ αυγά της». Μάλλον οι New York Times θα το ξανασκεφθούν να ασχοληθούν με την ελληνική κουζίνα. Ας χαλαρώσουμε, όμως, λίγο.

Η κουζίνα είναι κατεξοχήν πεδίο για πειραματισμό. Αλλωστε, από κάτι τέτοια «μπλεξίματα» και την ανάγκη αξιοποίησης ετερόκλητων πρώτων υλών, προέκυψαν εμβληματικά εθνικά πιάτα. Λογικό είναι, ταξιδεύοντας στον χρόνο να δέχονται αλλαγές, επιρροές, παρεμβάσεις, έστω όχι πάντα τόσο επιτυχημένες. Δηλαδή τι να πουν και οι Ελληνες της Αυστραλίας που θα αναγκαστούν να δοκιμάσουν το σουβλάκι «Τσιτσιπάς» που φτιάχνει Ελληνας εστιάτορας προς τιμήν του; Τι ζήτησε να έχει μέσα ο ταλαντούχος τενίστας; Αρνί, πατάτες, ντομάτα, τζατζίκι, ρόδι και βασιλικό. Che pasticcio!

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή