Υποβολείο

2' 53" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

Θα είχε ενδιαφέρον να μαθαίναμε πόσοι είναι οι έχοντες και κατέχοντες • από αυτούς που χρωστάνε εκατομμύρια στην εφορία, τα ασφαλιστικά ταμεία και τις τράπεζες. • Γιατί δεν ακούγεται ούτε κιχ γύρω απ’ αυτό; • Ολοι όσοι χρωστάνε εκατομμύρια ανέστιοι και πένητες είναι; • Διότι για να χρωστάς τέτοια ποσά στο δημόσιο • ή φαλιρισμένος είσαι ή λαμόγιο με καταθέσεις στας Ελβετίας. • Ων ουκ έστιν, επίσης, αριθμός ακόμα. • Καταθέσεων και καταθετών στα πέριξ των Αλπεων. • Εδώ μια ρημάδα λίστα Λαγκάρντ έπεσε προ τριετίας στα χέρια μας, • κι όπως πάμε, θα την «ψάχνουμε» άχρι εξοφλήσεως του χρέους. • Κάναν αιώνα δηλαδή. •

«Δεν έχω τίποτα με τους πλούσιους και τους έχοντες» • έλεγε τις προάλλες στην «Κ» και την Κατερίνα Μπακογιάννη ο Ανδρέας Δρακόπουλος, • ανιψιός του Σταύρου Νιάρχου και πρόεδρος του ιδρύματος που φτιάχνει τα σπουδαία στο Φάληρο, • «αλλά βλέπω μια τάξη, η οποία δεν δίνει δουλειές, • δεν κάνει φιλανθρωπία • και ακούω ότι δεν πληρώνει ούτε φόρους. Ε, τι κάνει;» αναρωτήθηκε. • «Αναλήψεις» στο εσωτερικό και καταθέσεις στο εξωτερικό, φίλτατε. • Αυτό κάνει. • Και οι «αναλήψεις» κυρίως από το Δημόσιο έτη και έτη • -του Κυρίου δεηθώμεν μη συνεχίζεται ακόμα το βιολί. •

Official Χατζιδάκις στο Ηρώδειο αυτές τις μέρες, • με έργο ανέκδοτο –η μουσική της ταινίας Faccia di Spia του G. Ferrara, 1975– • αλλά και τραγούδια του από τον διεθνή κινηματογράφο, • με Ελλη Πασπαλά και Βασιλικό • και μαέστρο τον Λουκά Καρυτινό. • Υπόσχεται ο διαχειριστής του χατζιδακικού έργου ότι θα έχουμε συνέχεια στην παρουσίαση ανέκδοτων έργων • του χρόνου που συμπληρώνονται 90 χρόνια από τη γέννηση του Χατζιδάκι. • Αμήν και πότε, γιατί νιος ήμουν και γέρασα. •

Με ξεμώρανε το καλοκαίρι η επιμελημένη έκδοση των περιπετειών του Ντόναλντ Ντακ και των άλλων τρισχαριτωμένων παπακίων του Ντίσνεϊ • από τον χαρισματικό Καρλ Μπαρκς φτιαγμένες. • Εμνήσθην ημερών αρχαίων • – αρχαιοτάτων, πες καλύτερα. • Μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση η εξαιρετικά προσεγμένη μετάφραση, • κεφάτη και ευρηματική στα ελληνικά της • και όχι διεκπεραιωτική, όπως θα υπέθετε κανείς. • Θα άξιζε να αναφέρεται στην τόσο πλούσια έκδοση • αλλά, όσο κι αν έψαξα, δεν το βρήκα • το όνομα του μεταφραστή. • Ή τα ονόματα, • αν και το «χέρι» μοιάζει να είναι το ίδιο παντού. • Εύγε του πάντως.

Και με την ευκαιρία: • Ευχαριστώ πολύ γνωστούς κι αγνώστους που μπαίνουν στον κόπο να στείλουν το βιβλίο τους στο Υποβολείο • και ελπίζω στην κατανόησή τους που, κατά κανόνα, δεν γίνεται καμία αναφορά στην έκδοση. • Καθότι άλλος ο ρόλος της στήλης. • Τυχόν αναφορά βιβλίου συναρτάται, συναντάται, εξαρτάται από συγκυρίες, αιτίες, αφορμές, επιθυμίες, εμμονές, κυκλοθυμίες και ποικίλες άλλες κρανιοεγκεφαλικές κακώσεις του ανωφαινομένου • – όπως και γενικότερα άλλωστε συμβαίνει ενταύθα. •

Μου είχε στείλει, λ.χ., προ καιρού ένας φίλος της στήλης από τη Ρόδο • ο κ. Μπάμπης Αναγνώστου • ένα κούτσικο βιβλιαράκι με διηγήματά του «για να με διασκεδάσει με τον τρόπο της γραφής του» • επειδή «ίσως με στενοχώρησε» επισημαίνοντάς μου ότι το σωστό είναι «αιγόκλημα» • διότι το αναρριχητικό σκαρφαλώνει σαν την αίγα • και όχι «αγιόκλημα» που γράφω εγώ • – προτιμώντας το κοινώς λεγόμενο από το φυτικά ορθόν. • Γνώστης του φυτικού μας πλούτου ο Ροδίτης αναγνώστης • με προειδοποιούσε μάλιστα ότι «αν χρειαστεί να γράψω για μπάμιες, • ελληνικά η μπάμια λέγεται Ιβίσκος ο εδώδιμος» • ενώ «η μουσμουλιά Εριωβότρυς η ιαπωνική». • Κοίτα να δεις ποίηση το μούσμουλο. • Και ιβίσκος η μπάμια • η καταφρονεμένη!

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή