ΜΟΥΣΙΚΗ

Οι παραδόσεις Κίνας και Ελλάδας σμίγουν μέσω της μουσικής

ΣΑΝΤΡΑ ΒΟΥΛΓΑΡΗ

Η Chang Jing, διεθνώς αναγνωρισμένη μουσικός του guzheng, παίζει για πρώτη φορά στην Ελλάδα.

ΕΤΙΚΕΤΕΣ:

Εκ πρώτης όψεως στέκεται μπροστά σου μια αιθέρια ύπαρξη που μοιάζει να έχει βγει μέσα από τον κόσμο των παραμυθιών. Οταν την ακούσεις να παίζει μουσική, καταλαβαίνεις γιατί την κατέστησαν βασιλική δασκάλα της πριγκίπισσας της Ταϊλάνδης. Γνωστή ως «Η ομορφιά του Zheng» η Chang Jing, Κινέζα μουσικός του guzheng (ένα αρχαίο έγχορδο μουσικό όργανο της Κίνας, που μοιάζει με το σαντούρι), βρίσκεται αυτές τις μέρες στη χώρα μας για την πρώτη της ελληνική εμφάνιση. Τη Δευτέρα (26/10) μαζί με τον Zhang Di, μουσικό του κινέζικου φλάουτου, θα παρουσιάσουν τη μουσική τους παράσταση «Ο ήχος του μεταξιού» σε μια συνεργασία με το συγκρότημα αρχαίας ελληνικής λύρας «Lyre’n’Rhapsody». Το αποτέλεσμα της συνάντησης των δύο ομάδων καλλιτεχνών (Κινέζων και Ελλήνων) θα αποτυπωθεί σε δίσκο ο οποίος θα κυκλοφορήσει σύντομα και στις δύο χώρες, ενώ το έργο της μουσικής ανταλλαγής τους θα κινηματογραφηθεί από το Meet Culture (διεθνής πολιτιστική εταιρεία που οργανώνει την εκδήλωση) και θα μεταδοθεί τηλεοπτικά στην Κίνα.

Η Chang Jing είναι αναγνωρισμένη ανά τον κόσμο για τις ερμηνείες της οι οποίες παντρεύουν την παραδοσιακή με τη σύγχρονη μουσική (να σημειώσουμε ότι συνοδεύει το guzheng με τη φωνή της). Κατά τη διάρκεια της τελετής έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων στο Πεκίνο δέκα λεπτά αφιερώθηκαν στη μουσική της Chang Jing, και το 2013 στο CCTV Spring Festival Gala η σολίστ συνεργάστηκε με τον Ελληνα μουσικό Yanni.

Ανυπομονεί να ξεκινήσουν τις πρόβες με τους Lyre’n’Rhapsody, αφού, όπως λέει σε συνομιλία της με την «Κ», «συγκινήθηκα πολύ την πρώτη φορά που άκουσα τη μουσική τους. Εχω γεννηθεί με τη δυνατότητα να είμαι πολύ ευαίσθητη στη μουσική και να μπορώ να καταλαβαίνω την καρδιά κάποιου μέσα από τη μουσική του. Η μουσική των Lyre’n’Rhapsody είναι ονειρική σαν πηγή καθαρού νερού». Μου μιλάει για τις συνδέσεις μεταξύ της ελληνικής και της κινέζικης μουσικής, για τη «δύναμη να θρέφουν το ανθρώπινο πνεύμα και να ισορροπούν την κοινωνία».

Μια ενδιαφέρουσα σύμπτωση είναι πως η Chang Jing μελοποιεί κλασικούς Κινέζους ποιητές, όπως και οι Lyre’n’Rhapsody μελοποιούν αρχαίους Ελληνες ποιητές. Αυτό επισημαίνει η Αλίκη Μαρκαντωνάτου, η μουσικός του ελληνικού συγκροτήματος, και αναφέρεται πιο λεπτομερειακά στην πεντατονία, χαρακτηριστικό της κινέζικης μουσικής αλλά και των ηπειρώτικων τραγουδιών.

«Το αίσθημα σε αυτήν τη συνεργασία είναι αυτό της χαράς και του ανοίγματος», λέει. «Γνωρίσαμε ανθρώπους που ξέρουν να δουλεύουν ομαδικά, ήσυχα, χωρίς πολλές κουβέντες, αποτελεσματικά και γρήγορα. Αλλωστε, κανείς μας δεν μιλάει καλά αγγλικά, οπότε η συνεννόηση γίνεται κυρίως μέσω της μουσικής».

​​26/10, Τριανόν (Κοδριγκτώνος 21 & Πατησίων 101), 8 μ.μ. Στις 31/10 «Ο ήχος του μεταξιού» θα παρουσιαστεί στα Οινοποιεία Μπουτάρη Σαντορίνης (Μεγαλοχώρι, 8 μ.μ.).

Έντυπη

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ