ΒΙΒΛΙΟ

Για τη βία και τις μικρές «ενέσεις» καλοσύνης

ΣΑΚΗΣ ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ

To «Γκιακ» (εκδ. Αντίποδες) θεωρήθηκε εκδοτικό φαινόμενο και διαδόθηκε από στόμα σε στόμα. Το σκίτσο του Ηλία Δόβρη είναι εμπνευσμένο από το κεφάλαιο Ταραραρούρα.

ΕΤΙΚΕΤΕΣ:

Το «Γκιακ» ήρθε στα χέρια του πριν από περίπου έναν χρόνο. «Διάβασέ το, θα γίνει χαμός με αυτό το βιβλίο», του είπαν τότε. Την ίδια εποχή ο φίλος και συνεργάτης του, Βασίλης Μαυρογεωργίου, τον «έψηνε» να δοκιμάσει τις δυνάμεις του στη σκηνοθεσία. «Δεν είχα καμία πρόθεση να σκηνοθετήσω και δεν νομίζω να το ξανακάνω, τουλάχιστον με την έννοια της καριέρας», λέει στην «Κ» ο ηθοποιός Θανάσης Δόβρης. Μετά όμως ήρθε το «Γκιακ» και στην πρώτη του σκηνοθετική προσπάθεια ο Θανάσης Δόβρης θα μεταφέρει στη σκηνή το βιβλίο του Δημοσθένη Παπαμάρκου. «Μόλις διάβασα τις πρώτες δύο ιστορίες άρχισα να το νιώθω δικό μου. Είδα ότι είχε “ψωμί” για τη σκηνική πράξη», επισημαίνει. Ο Θανάσης Δόβρης έχει καταγωγή από τη Λάρισα και τη Θράκη, ενώ η σύζυγός του είναι από την Κρήτη, οπότε το γλωσσικό ιδίωμα του Γκιακ δεν του ήταν καθόλου ξένο.

Αντιθέτως, όπως λέει, οι ιδιωματισμοί και ο τρόπος εκφοράς τους είναι προέκταση ενός συναισθηματικού κώδικα των ανθρώπων που διατηρούν τις τοπικές διαλέκτους. «Ακούω αυτή τη γλώσσα από τους συγγενείς μου, τις θείες και τους θείους μου και όταν είμαι μαζί τους μπαίνω και εγώ σ’ αυτό το ηχητικό τοπίο. Tονίζουν τα συναισθήματά τους με τον ήχο των λέξεων. Από τους ήχους καταλαβαίνεις την πρόθεσή τους. Περισσότερο “άκουγα” το βιβλίο, παρά φανταζόμουν τις εικόνες του», τονίζει. Στην παράσταση η γλώσσα του «Γκιακ» θα μεταφερθεί αυτούσια αλλά όχι επιτηδευμένη, «χωρίς να την καμωνόμαστε», όπως μας λέει ο σκηνοθέτης.

Το βιβλίο μεταφέρει τις σκοτεινές ιστορίες πολεμιστών της Μικρασιατικής εκστρατείας που δεν μπορούν να ξεφύγουν από το βίωμα του πολέμου. «Προσπαθούμε να αποτυπώσουμε τη σκληρότητα του βιβλίου, την οποία φαντάζεται ο αναγνώστης, και την ωμή τρυφεράδα που έχουν οι παλιοί άνθρωποι της επαρχίας. Είναι ένα βιβλίο για τη βία μέσα στην οποία ζούμε και για τις μικρές “ενέσεις” καλοσύνης που μας βοηθούν να αντέξουμε και να συνεχίσουμε», τονίζει.

Το «Γκιακ», που στα αρβανίτικα σημαίνει «αίμα», είναι η δεύτερη συλλογή διηγημάτων του Δημοσθένη Παπαμάρκου και η πρώτη του συνεργασία με τον εκδοτικό οίκο «Αντίποδες» που γνώρισε μεγάλη επιτυχία. Στην παράσταση που ξεκινά στις 16 Μαΐου στο Θέατρο Skrow παίζουν οι ηθοποιοί Στέλιος Ιακωβίδης, Γρηγόρης Ποιμενίδης, Eύη Σαουλίδου και Σωτήρης Τσακομίδης.

Έντυπη

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ