Συριανές μαρμελάδες με γαλλική προφορά

Συριανές μαρμελάδες με γαλλική προφορά

1' 4" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

Ο Ελληνογάλλος μαρμελαδοποιός Χριστόφορος Huet μιλάει τα Ελληνικά φαρσί, αλλά με γαλλικό αξάν. Το ίδιο και οι φραγκοσυριανές μαρμελάδες του. Εχουν ελληνικές πρώτες ύλες και γαλλικό αέρα. Η ζάχαρη δεν είναι πρωταγωνιστής, αλλά το φρούτο. Ετσι δεν σε λιγώνουν.

Αντίθετα, πλημμυρίζουν το στόμα με την αρωματική ένταση, τη δροσιά και την αυθεντική γεύση των καρπών. Ο Χριστόφορος δεν αποκαλύπτει τη συνταγή και την τεχνική του, είναι όμως προφανές πως οι μαρμελάδες γίνονται σε ήπιες θερμοκρασίες, με σύντομο μαγείρεμα σε χάλκινες μαρμίτες και με χρήση φυσικής πηκτίνης φρούτου.

Μόνο έτσι μπορούν να διατηρήσουν τέτοια φρεσκάδα και γλυκόξινο χαρακτήρα. Το εργαστήρι του στην Ερμούπολη στη Σύρο λαμποκοπάει σαν χειρουργείο. Χρονοβόρα η διαλογή, το καθάρισμα και η προετοιμασία των φρούτων, προκρίνονται μόνο τα αρίστης ποιότητος. Παραγωγή σε μικρές δόσεις, φυσικά δίχως συντηρητικά και χρώματα, με μικρή διάρκεια ζωής. «Ανάλογα με την εποχή, κάποια φρούτα προέρχονται από τη Σύρο και άλλα από την υπόλοιπη Ελλάδα», μας λέει ο ίδιος.

Εξαιρούνται τα σύκα, λουμπάρδικα και μαρόνια, που στο νησί αφθονούν. Αγαπημένη μου γεύση το βερίκοκο, έκτακτη η φράουλα, απίθανα αρωματικό το πορτοκάλι (ολόκληρο, αλεσμένο). Ενδιαφέρουσες γεύσεις το σμέουρο με κρεμ κασίς και η φράουλα σε ζεστό κρασί.

Μαρμελάδες Αρωμ, οδός Στάθη Μάστορα, Ερμούπολη, Σύρος, Τ/22810-84.772, www.arom.gr

Ενδεικτικά στα καταστήματα: Ελληνικά Καλούδια, Ianos Deli, Παντοπωλείο της Θεσσαλονίκης, Taste3 στο Ναύπλιο.

 

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή