Η νέα γραμματική είναι τηλεοπτική

Η νέα γραμματική είναι τηλεοπτική

Κύριε διευθυντά

Το ρήμα «ισχύω» (ενισχύω, κατισχύω), εύχρηστο τόσο στην αρχαία όσο και στη νέα ελληνική γλώσσα, παράγεται από τη λέξη ισχύς (συγγενής του έχω, ίσχω) = δύναμη, ρώμη, κράτος, εξουσία, υλική βία: η ισχύς του νόμου – ισχύς μου η αγάπη του λαού – η δύναμις και η ισχύς τω Θεώ ημών. Η ισχύς ανήκει, σύμφωνα με τη γραμματική, στα μονόθεμα καταληκτικά ουσιαστικά και κλίνεται όπως τα: ιχθύς, οφρύς, οσφύς, ιλύς κ. ά.: ισχύος/ -ύϊ/ -ύν/. Ισχύες. Κατέχοντες ισχύϊ το πλήθος (=συγκρατώντας με τη βία τον λαό), Θουκ. 3, 62. Ει τι ισχύϊ πράττεται, ισχυρώς πράττεται (=αν κάτι γίνεται με δύναμη, ισχυρά γίνεται), Πλάτ. Πρωτ. 332b.

Η μη ορθή χρήση τής κλίσης του ονόματος συνιστά ασφαλώς ανοίκειο βαρβαρισμό, όπως, για παράδειγμα, η πρόσφατη υποσελίδια αναγραφή στα τηλεοπτικά δελτία ειδήσεων: εν ισχύ(!) η απόφαση της αποφυλάκισης του κατηγορουμένου. Οι συντάκτες των δελτίων μετέτρεψαν έτσι τη λέξη σε ανύπαρκτο κατασκεύασμα: η ισχύ – της ισχύς! Ωστόσο, ο βαρβαρισμός θα μπορούσε να αποφευχθεί με την έκφραση, σε απλά νεοελληνικά: σε ισχύ η απόφαση αποφυλάκισης…

Αναστασιος Αγγ. Στεφος, δ. φ., Ειδικός γραμματέας της ΠΕΦ

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή