ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ

Προκλήσεις από φιλάθλους της ΠΓΔΜ

«Οσες φορές και να φωνάζουν Μακεδονία, η Μακεδονία είναι ελληνική. Δώσαμε χαρά στους Ελληνες με την απόδοσή μας στο γήπεδο».

Ο πλέι μέικερ της εθνικής, Νίκος Ζήσης, ο οποίος και λόγω της καταγωγής του από τη Θεσσαλονίκη, είχε ένα λόγο περισσότερο από τους συμπαίκτες του, ανέλαβε να απαντήσει στις προκλητικές ενέργειες των βόρειων γειτόνων μας -μόνο σε επίπεδο φιλάθλων- στο χθεσινό εναρκτήριο παιχνίδι του αντιπροσωπευτικού μας συγκροτήματος με την ΠΓΔΜ, στο 36ο Ευρωμπάσκετ που διεξάγεται στην Πολωνία.

Οι όποιες ελληνικές ανησυχίες υπήρχαν για εθνικά «παιχνίδια» της αποστολής της FYROM διαψεύστηκαν, γιατί επισήμως οι αντίπαλοι της Ελλάδας τήρησαν τις δεσμεύσεις τους και υπάκουσαν στους διεθνείς κανόνες. Ομως, στις εξέδρες του γηπέδου του Πόζναν, οι 350 οπαδοί της ΠΓΔΜ έκαναν ό,τι μπορούσαν για να προκαλέσουν τον εκνευρισμό των Ελλήνων διεθνών.

Ενα υβριστικό πανό, ένα άλλο σε κόκκινο χρώμα που καπηλευόταν τον ήλιο της Βεργίνας και πολλά συνθήματα για την ονομασία που θέλουν να έχει η χώρα τους, συνέθεσαν την ατμόσφαιρα του αγώνα, αλλά η εξέλιξη του αγώνα ανάγκασε τους Σκοπιανούς να καταλάβουν ότι η ελληνική ομάδα δεν μπορούσε να ηττηθεί από τέτοιου είδους προκλητικότητες. H ασφάλεια των Πολωνών εντός του γηπέδου και η αστυνομία εκτός αυτού, δεν χρειάστηκε να επέμβουν, καθώς δεν συνέβη το παραμικρό επεισόδιο ανάμεσα σε Ελληνες και Σκοπιανούς φιλάθλους.

Από το Βρότσαλβ, όπου έπρεπε να παραστεί για την επίσημη έναρξη του Ευρωμπάσκετ, ο Γιώργος Βασιλακόπουλος ενημερωνόταν για την εξέλιξη του ελληνικού αγώνα από τον γενικό γραμματέα της ΕΟΚ, Τάκη Τσαγκρώνη, ενώ ήταν σίγουρος για την τήρηση των δεσμεύσεων της FYROM να μην προκαλέσει.

– Στη μετάδοση του χθεσινού αγώνα της Εθνικής από τη ΝΕΤ, το όνομα της ΠΓΔΜ αναφερόταν πάνω από το σκορ με τα αρχικά «ΜΚD» που παρέπεμπε στην ονομασία «Μακεδονία» και υπήρξαν πολλές αντιδράσεις τηλεθεατών.

Ομως, η σύντμηση της FYROM, σύμφωνα με την ονομασία των χωρών από τη ΔΟΕ, είναι το «ΜΚD» που μπορεί να προκαλεί την ελληνική οργή, αλλά είναι σύμφωνο με την αναγραφή του από όλους τους διεθνείς οργανισμούς και τη FIBA Europe. Με ένα τηλεοπτικό εφέ, καλύφθηκε η ονομασία της αντιπάλου της Ελλάδας, στη διάρκεια της μετάδοσης.