Σελιδοδεικτες

1' 37" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

* «Γεώργιος Α΄, «Φίλτατε…»», μετάφραση – επιμέλεια – σχόλια : Αριστέα Παπανικολάου – Κρίστενσεν, εκδ. Ερμής.

Η αλληλογραφία ανάμεσα στον βασιλέα Γεώργιο Α΄ και τον έμπιστο φίλο του, Δανό ναύαρχο Frits Peter Uldall (1845-1931), μία συλλογή από 11 ανέκδοτες, ώς τώρα στην ελληνική γλώσσα, επιστολές αποτελούν τη βάση για μία νέα μελέτη. Είναι το αντικείμενο της αρχαιολόγου Αριστέας Παπανικολάου – Κρίστενσεν (που μελετάει συστηματικά τον 19ο αιώνα) η οποία ερεύνησε αρχεία στην Ελλάδα και τη Δανία ( Γενικά Αρχεία του Κράτους, Εθνικό Ιστορικό Μουσείο, Βασιλική Βιβλιοθήκη Κοπεγχάγης) για να οργανώσει το ιστορικό πλαίσιο γύρω από αυτήν την ενδιαφέρουσα αλληλογραφία. Οι επιστολές γραμμένες στην Αθήνα ή στο Τατόι (με ωραίες περιγραφές) από τις 26 Μαρτίου 1897 ώς τις 8 Μαρτίου 1913, «χαρακτηρίζονται από ειλικρινή διάθεση στην εξιστόρηση σημαντικών πολιτικών και στρατιωτικών γεγονότων της περιόδου. Μέσα από αυτές διαφαίνεται η φιλοαγγλική πολιτική του Γεωργίου και ο φόβος για τη στάση της Γερμανίας στα Βαλκάνια». Ο Γεώργιος γράφει τις επιστολές στη διάρκεια της πλέον κρίσιμης για την Ελλάδα εποχής. Ο ελληνοτουρκικός πόλεμος του 1897, το Κρητικό ζήτημα, ο Μακεδονικός Αγώνας, οι Βαλκανικοί Πόλεμοι σχολιάζονται με αυθόρμητο τρόπο από τον Γεώργιο στον Uldall. Είχαν γνωριστεί στη Σχολή Ναυτικών Δοκίμων στη Δανία, όπου φοιτούσαν και οι δύο, και η φιλία τους κράτησε ώς τη δολοφονία του Γεωργίου στη Θεσσαλονίκη το 1913 από τον Σερραίο Αλέξανδρο Σχινά.

Οπως λέει η Αρ. Παπανικολάου – Κρίστενσεν, «το παρασκήνιο της πράξης του Σχινά μόνο η αρχειακή έρευνα ίσως μπορεί να διαλευκάνει». Οι φήμες έλεγαν ότι ο Γεώργιος δολοφονήθηκε ως αγγλόφιλος από όργανο των γερμανικών μυστικών υπηρεσιών. «Δυστυχώς η προσπέλαση τόσο στο αρχείο του Γεωργίου Α΄ στα Γενικά Αρχεία του Κράτους, όσο και στο προσωπικό αρχείο του, στο Κρατικό Αρχείο της Δανίας (…) έχει καταστεί αδύνατη». Στα ελληνικά ΓΑΚ το αρχείο παραμένει αταξινόμητο. Οι επιστολές που δημοσιεύονται και αναλύονται σε αυτό το ωραία εικονογραφημένο βιβλίο έχουν διασωθεί στην ιδιωτική συλλογή της οικογένειας Uldall – Hansen στη Δανία. Είναι γραμμένες στα δανικά με νεογοτθικούς χαρακτήρες.

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή