Ενα βραβείο για τη μετάφραση θεατρικού έργου θεσπίζεται με το όνομα του Μάριου Πλωρίτη, ενός ανθρώπου που έκανε δεκάδες θεατρικές μεταφράσεις. Το βραβείο μετάφρασης θεατρικού έργου «Μάριος Πλωρίτης» καθιερώνεται από το Θρακικό Κέντρο Πολιτισμού «Διόνυσος» σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ).
Δικαίωμα συμμετοχής έχουν όλοι οι μεταφραστές κλασικού ή σύγχρονου έργου από το πρωτογενές θεατρικό κείμενο, που παρουσιάστηκε σε ελληνική θεατρική σκηνή κατά την περασμένη θεατρική σεζόν. Από το σύνολο των έργων που θα υποβληθούν, θα προκριθούν τρεις μεταφράσεις, από τις οποίες το πρώτο βραβείο θα συνοδευθεί από χρηματικό έπαθλο 3.000 ευρώ.
Η επιλογή και πρόκριση των μεταφράσεων θα γίνει από πενταμελή επιτροπή, με πρόεδρο τον θεατρολόγο και καθηγητή του ΑΠΘ Σάββα Πατσαλίδη, ενώ τα υπόλοιπα μέλη της επιτροπής θα προκύψουν από την πρωτογενή γλώσσα γραφής των θεατρικών έργων.
Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να στείλουν πέντε δακτυλογραφημένα αντίτυπα και πέντε αντίτυπα του έργου στην πρωτογενή γλώσσα έως τις 26 Οκτωβρίου στα γραφεία του ΕΚΕΜΕΛ (Λυκαβηττού 2 και Ακαδημίας, τηλ. 210-36.39.520).