Μια διαβαλκανική παράσταση

Μια διαβαλκανική παράσταση

2' 9" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

ΘΕΑΤΡΟ. Κάθεται στο τραπέζι μπροστά ακριβώς από το δικό μου. Κι έτσι έχω όλη την άνεση να την παρατηρώ και να την θαυμάζω. Είναι η Μαργαρίτα Τζέπα, κορυφαία τραγωδός και εθνική σταρ της Αλβανίας, που βρίσκεται στην Αθήνα για να παίξει στη νέα δουλειά που ανεβάζει στις 26 Μαρτίου στο θέατρο «Κάππα», ο Σωτήρης Χατζάκης: τη διαβαλκανική παράσταση «Του νεκρού αδελφού», παραγωγή του «Αλεκτον» με τη χορηγία του Κοινωφελούς Ιδρύματος Αλέξανδρος Σ. Ωνάσης. Δίπλα στην Μαργαρίτα Τζέπα κάθεται τώρα η Μάγια Μόργκενστερν, διάσημη Ρουμάνα και πολυαγαπημένη στην Ελλάδα ηθοποιός. Απαστράπτουσες και οι δύο, σφίγγουν τα χέρια, φιλιούνται σταυρωτά και συνομιλούν σιγανά και εμπιστευτικά, καμιά φορά με νοήματα. Ισως να συζητούν για όλα όσα μας είπαν στη χθεσινή συνέντευξη Τύπου με αφορμή τη συνεργασία τους στο έργο του Χατζάκη. Ποιος ξέρει…

«Θα ήθελα να μιλήσω ρουμανικά, έτσι ώστε να πάρετε μια πρόγευση της παράστασης, όμως τελικά θα μιλήσω αγγλικά», ανέφερε χαμογελώντας με ένα πεντακάθαρο ελληνικό καλημέρα, η Μάγια Μόργκενστερν. Η ηθοποιός, μαζί με την Μ. Τζέπα και τη δική μας Μαρία Κατσιαδάκη, ενώνουν τις δυνάμεις τους στο ρόλο της μάνας. «Το πένθος ταιριάζει στα Βαλκάνια», σύμφωνα με την Μόργκενστερν, η οποία τόνισε: «Παλιά νόμιζα πως ήταν υποτιμητικό να είσαι Βαλκάνια, όμως τώρα βλέπω τις βαθιές ρίζες και το ευρύτερο πολιτισμικό σύνολο που αποτελούν οι βαλκανικοί λαοί. Είμαι περήφανη!» Από την πλευρά της η Μαργαρίτα Τζέπα δήλωσε ευτυχισμένη που βρίσκεται στην πατρίδα του αρχαίου δράματος. «Ημουν πολύ μικρή όταν παρακολούθησα την πρώτη παράσταση αρχαίας ελληνική τραγωδίας. Ποτέ δεν φανταζόμουν ότι θα ερχόταν η μέρα που θα έπαιζα σ’ ένα τέτοιο έργο», ανέφερε μεταξύ άλλων η Αλβανίδα ηθοποιός, η οποία «πάντα είχε στην καρδιά της την παραλλαγή του Νεκρού Αδερφού». Η Μ. Τζέπα μίλησε για τις συνεργασίες της με Ελληνες σκηνοθέτες (Κορρές-Βούπουρας στο «Μιρουπάφσιμ», Μαυρίκιος, και στην «Εκάβη» του Θεοδωρόπουλου) και εξήγησε «πώς την βοήθησαν ώστε να μπορέσει να είναι έτοιμη γι’ αυτόν εδώ το ρόλο».

Κοινές ρίζες

«Αναζητώντας τον τραγικό πυρήνα του λαϊκού πολιτισμού» ο Σωτήρης Χατζάκης εργάστηκε για μια ακόμη φορά πάνω στις «κοινές ρίζες και τις θαυμαστές συγγένειες των βαλκανικών χωρών». Διάσπαρτες ελληνικές παραλλαγές της παραλογής «Του Νεκρού Αδερφού» από την Αθήνα, την Κρήτη, τη Θράκη, τη Ρόδο, την Πάρο, τον Ολυμπο αλλά και βαλκανικές εκδοχές της παραλογής από τη Σερβία, την Αλβανία, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Αφηγήματα, μοιρολόγια, λαϊκά δρώμενα, χοροί από τη Γορτυνία, τη Μάνη, τη Σερβία, την Αλβανία, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. «Το Ιδρυμα Ωνάση δεν επιχορηγεί θεατρικά ή ταινίες, αλλά αυτή είναι η εξαίρεση, γιατί ταιριάζει στη γενικότερη έρευνά του σε σχέση με τον ελληνικό πολιτισμό», ήταν τα λόγια του Στέλιου Παπαδημητρίου, προέδρου του Ιδρύματος.

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή