«Χαμένοι στη μετάφραση» για τις μειώσεις των κατώτατων συντάξεων και του ΟΓΑ

«Χαμένοι στη μετάφραση» για τις μειώσεις των κατώτατων συντάξεων και του ΟΓΑ

2' 3" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

Διαψεύδει -χωρίς να πείθει- το υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης το ενδεχόμενο να μειωθούν οι συντάξεις του ΟΓΑ και τα κατώτερα όρια των συντάξεων που χορηγούν τα άλλα ασφαλιστικά ταμεία. Με αφορμή σχετικά δημοσιεύματα στον Τύπο αλλά και τη δήλωση του υπευθύνου του τομέα Πολιτικής Ευθύνης Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης της Ν.Δ., το υπουργείο με χθεσινοβραδινή ανακοίνωσή του επισήμανε ότι «καμία μείωση δεν επέρχεται με το μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα και τον εφαρμοστικό νόμο, αλλά ούτε με οποιονδήποτε άλλο νόμο, στις συντάξεις του ΟΓΑ και στα κατώτερα όρια των άλλων Ταμείων».

Η μόνη αλλαγή που γίνεται, σύμφωνα με τις διαβεβαιώσεις του υπουργείου, «είναι αυτή που στοχεύει να βάλει τέλος στην καταστρατήγηση του νομοθετικού πλαισίου το οποίο ισχύει για τους μόνιμα διαμένοντες στην Ελλάδα. Θεσμοθετούνται αντικειμενικά κριτήρια με τα οποία αποδεικνύεται η μόνιμη διαμονή. Ετσι, δεν μπορούν να παίρνουν, χωρίς πολλές φορές να έχουν ασφαλιστεί καθόλου, συντάξεις από τη χώρα μας κάτοικοι γειτονικών χωρών οι οποίοι απλά έχουν δηλώσει μόνιμη κατοικία την Ελλάδα».

Αναφορικά με τη μείωση της κρατικής δαπάνης για τις συντάξεις του ΟΓΑ, αναφέρεται ότι αυτή «είναι αποτέλεσμα της ωρίμανσης του συστήματος ασφάλισης, που οδηγεί με βάση τον ιδρυτικό νόμο του 1997 σε αύξηση του ανταποδοτικού ποσού σταδιακά (που προκύπτει από τις εισφορές) αντί του προνοιακού που εφαρμόζεται κυρίως για τους παλιούς συνταξιούχους του ΟΓΑ».

Το όλο θέμα για το ενδεχόμενο μείωσης των κατώτατων συντάξεων προέκυψε από τη σαφή αναφορά που γίνεται στο αγγλικό κείμενο του 4ου αναθεωρημένου Μνημονίου που ακολούθησε την ψήφιση του μεσοπρόθεσμου πλαισίου και του εφαρμοστικού νόμου. Στο κείμενο ναι μεν γίνεται αναφορά σε ήδη γνωστές ρυθμίσεις που περιλαμβάνονται και στο μεσοπρόθεσμο πλαίσιο και ανακοινώθηκαν προ πολλού από την ηγεσία του υπουργείου Εργασίας, αλλά υπάρχει και μια σαφής αναφορά για «τη μείωση των κατώτερων συντάξεων που χορηγούν οι άλλοι (πλην ΟΓΑ) φορείς κοινωνικής ασφάλισης». Η πρόταση αυτή αποτελεί νέα προσθήκη και όπως είναι διατυπωμένη στο κείμενο ούτε συναρτάται με τη μείωση της κρατικής επιχορήγησης προς το προνοιακό τμήμα των συντάξεων του ΟΓΑ, στον οποίο από το 1997 έχει δημιουργηθεί και ανταποδοτικός πυλώνας, ούτε με την αυστηροποίηση των κριτηρίων χορήγησης σύνταξης σε αλλοδαπούς οι οποίοι δηλώνουν ψευδώς ως τόπο μόνιμης διαμονής πόλεις της Ελλάδας. Ως εκ τούτου, η αποτύπωση σε επίσημο κείμενο περικοπών στις κατώτατες συντάξεις δεν μπορεί να παραπέμπει παρά μόνο στο ενδεχόμενο να εννοεί αυτό που υποδεικνύει. Εκτός και αν υπάρχει όντως τεχνικό πρόβλημα ανάμεσα στο αρχικό κείμενο του τέως υπουργού Οικονομικών και στον εφαρμοστικό νόμο ο οποίος ψηφίστηκε χωρίς να περιλαμβάνει την περαιτέρω μείωση των συντάξεων.

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή