Λ. Κιτσοπούλου: «Σ’ αυτή τη δουλειά, μ’ αρέσει που κάθε φορά ταράζομαι»

Λ. Κιτσοπούλου: «Σ’ αυτή τη δουλειά, μ’ αρέσει που κάθε φορά ταράζομαι»

3' 34" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

Είναι το πιο άτακτο κορίτσι του θεάτρου. Η Λένα Κιτσοπούλου, με κάθε δουλειά της εκπλήσσει, γοητεύει ή δυσαρεστεί, πάντως δεν αφήνει κανέναν αδιάφορο. Αυτή τη φορά, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών, αποφάσισε να καταπιαστεί με τον «Ματωμένο Γάμο» του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα, στη μετάφραση που έχει υπογράψει ο Νίκος Γκάτσος, δουλειά που θα παρουσιάσει στον Χώρο Η της Πειραιώς 260 στις 23 και 24 Ιουλίου. Οι πληροφορίες, αλλά και ο καλλιτεχνικός βίος και πολιτεία της Λένας Κιτσοπούλου, λένε ότι η παράσταση στόχο έχει ένα «συναίσθημα φρεσκάδας».

Εργο και οικογένεια

Επειτα από ένα απεγνωσμένο τηλεφωνικό κυνηγητό –λόγω προβών και λοιπών υποχρεώσεών της– καταφέραμε να μιλήσουμε. Γιατί Λόρκα; «Μου άρεσε το έργο, μου μίλαγε εκείνη την περίοδο. Το θέμα του έρωτα, η Ισπανία που τη νιώθω πολύ κοντινή, η μετάφραση του Γκάτσου, ο ίδιος ο Λόρκα. Είναι ένα έργο που έχει πολύ καλή δομή και είναι πολύ καλογραμμένο. Μπορώ να βρω ρωγμές και χαραμάδες και να ψάξω. Γιατί ένα καλό έργο είναι πάντα ανοικτό. Ο “Ματωμένος Γάμος” είναι μια τραγωδία. Εχει το θέμα της οικογένειας, της μητέρας και του γιου, του έρωτα, του θανάτου, της φύσης, του πεπρωμένου». Της θυμίζω ότι το θέμα της οικογένειας ήταν πολύ έντονο και στην προηγούμενη δουλειά της, την «Κοκκινοσκουφίτσα». Την απασχολεί; «Το θέμα της οικογένειας πάντα με απασχολεί. Είναι η πηγή και τα δεινά των πάντων».

Επιμένω πολύ στο αν και κατά πόσο έχει πειράξει το έργο του Λόρκα. «Κοίτα, ακούγεται πολύ ο Λόρκα και η μετάφραση, κι αυτό ήθελα να πετύχω. Πιστεύω ότι το κάθε έργο είναι τα λόγια, αλλά να μην είναι χωρίς ζωή αυτό. Ξέρεις, μερικές φορές αντιμετωπίζουμε αυτούς τους συγγραφείς σαν να είναι τραπεζικοί υπάλληλοι. Αλλά αυτοί οι άνθρωποι –ο Λόρκα, ο Μπουνιουέλ, ο Νταλί– ήταν ανατρεπτικοί, άλλαξαν τα ρεύματα. Αυτοί οι τύποι ήταν πολύ ροκ, αυτό καταλαβαίνω από τη βιογραφία του Λόρκα. Δεν μπορώ, λοιπόν, να τον αντιμετωπίσω ήσυχα και ωραία. Θέλω να κάνω κάτι απ’ όσα έκανε αυτός τότε και ψάχνουμε τους δικούς μας κώδικες και τη δική μας θεατρική γλώσσα χωρίς να χαλάσουμε το δικό του έργο». Εχει δεχθεί ανελέητες κριτικές για τις δουλειές της. Πώς αντιδρά κάθε φορά; «Είμαι λίγο Βούδας στην κακή κριτική. Γιατί ο καθένας ξέρει τι κάνει και το κάνει επειδή θέλει να το κάνει. Οχι ότι δεν ακούω κανέναν, θα με επηρεάσει ένας άνθρωπος που με ενδιαφέρει, πάνω στη δουλειά, δεν είμαι τύπος που δεν ακούω κανένα. Αλλά πρέπει να πάρεις το ρίσκο για να δημιουργήσεις κάτι. Επιπλέον, αυτό μου αρέσει σ’ αυτή τη δουλειά, που κάθε φορά ταράζομαι. Το να προσπαθώ να κάνω κάτι “σωστό” μου φαίνεται πολύ θάνατος».

Η Λένα Κιτσοπούλου δουλεύει, σε γενικές γραμμές, με σταθερούς συνεργάτες. Ανάμεσά τους ο Γιάννης Κότσιφας, η Εμιλυ Κολιανδρή, η Ιωάννα Μαυρέα, κ.ά. «Δεν ξέρω αν χωρίς αυτούς μπορώ να κάνω. Σχεδόν δεν χρειάζεται να μιλάμε πια, πριν αρχίσει η πρόβα εκείνοι ξέρουν τι θα κάνουν».

Ανατροπές

Στην παράσταση θα πάρουν μέρος πολλοί και καλοί ηθοποιοί: Νίκος Καραθάνος, Εμιλυ Κολιανδρή, Ιωάννα Μαυρέα, Μαρία Καλλιμάνη, Βίκυ Βολιώτη, Γιάννος Περλέγκας, Γιάννης Κότσιφας, Χρήστος Σαπουτζής, κ.ά. Μία από τις διαφορετικές προτάσεις που μας καλεί να παρακολουθήσουμε η Λένα Κιτσοπούλου είναι ότι τον ρόλο της μάνας στην παράσταση θα ερμηνεύσει ο Νίκος Καραθάνος. Είναι αυτό μία από τις ανατροπές της παράστασης, τον ρωτήσαμε σε μια τηλεφωνική συνομιλία. «Δεν νομίζω ότι προσεγγίζεις τον Λόρκα με ανατροπή. Δεν τον ρίχνεις κάτω για να του κάνεις φάουλ.

Ο Λόρκα είναι ένας ρομαντισμός, μια δύναμη». Επιμένω. Πόσο «πείραξαν» το έργο του Λόρκα; «Πείραγμα; Τι σημαίνει πείραγμα; Το κείμενο είναι ξαπλωτό, η παράσταση είναι όρθια. Υπάρχουν άλλα πράγματα που διατρέχουν τις παραστάσεις μέσα στον χρόνο. Αλλωστε όλα τα έργα πρέπει να ανακαλυφθούν. Οχι τα έργα, τα κενά ανάμεσα στις παραγράφους, κι αυτά να τα γεμίζουμε κάθε φορά με τα όνειρά μας. Προσωπικά ενδιαφέρομαι για ένα θέατρο που ενδιαφέρεται για τη ζωή και όχι για την τέχνη». Τον ρωτώ πώς εισπράττει τον ρόλο που θα υποδυθεί στην παράσταση: «Αν πάμε να παίξουμε τους γονείς μας, κάνουμε κάτι ευλογημένο, γιατί αυτοί δεν μας ξεχνάνε και αυτοί θα μας περιμένουν», λέει με το δικό του κράμα δυναμισμού και τρυφερότητας που συνδυάζει.

Ο «Ματωμένος Γάμος» είναι ένα από τα αγαπημένα έργα του 20ού αιώνα, όχι μόνο στην Ελλάδα. Η πρώτη παρουσίαση στη χώρα μας έγινε το 1948 στο Θέατρο Τέχνης, σε σκηνοθεσία Κάρολου Κουν με πρωταγωνιστές την Ελλη Λαμπέτη και τον Βασίλη Διαμαντόπουλο.

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή