Υποβολείο

3' 0" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

Ανοίγουν «Ομπρέλες» στο συριζέικο. | Λογικό, αφού έχει αρχίσει βροχή «μανιφέστων» από τις διάφορες τάσεις, διαστάσεις και εκτάσεις που τανύζονται στο εσωτερικό του. | Πολύ δύσκολα αντέχει κανείς να διαβάσει ως το τέλος αυτά τα μανιφέστα-σεντονιάδες, | τα παγίως φλύαρα, τα μηχανικώς αναπαράγοντα τον ανεπίδοτο πια ξύλινο «αριστερό λόγο». | Ακόμα και κάτω από τις «Ομπρέλες» βρέχει πλήξη. |

«Η κυβέρνηση να μην διανοηθεί να σταματήσει την οικονομική υποστήριξη σε όσους το έχουν ανάγκη» | διέταξε το Βαρουφάκειον. | «Να μην διανοηθεί» επίσης, σύμφωνα με τα ελληνικά του, «και να προβεί άμεσα στα απολύτως απαραίτητα “κουρέματα” των συσσωρευμένων φόρων και εισφορών». | Αντιλαμβανόμαστε μάλλον ότι εδώ το αντίθετο ήθελε να πει, αλλά πάρ’ το Γιανιό και κούρευ’ το. | Σημασία έχει το ύφος: «Να μην διανοηθεί» καν η κυβέρνηση. | Το Βαρουφάκειον είπε και λάλησε. | Ή αντιστρόφως. |

Οχι μόνο δεν φορούσαν μάσκα, αλλά είχαν και τα πόδια πάνω στο απέναντι κάθισμα. | Συνηθισμένο θέαμα στο μετρό, νεαροί και νεαρές, η αγωγή των καιρών. | Η Βέρα Ζαβιτσιάνου μου διηγήθηκε κάποτε, | μέσα δεκαετίας του ’80, όταν η χυδαιότητα άρχιζε να απλώνεται πια σαν ψώρα στην κοινωνία μας, | κάτι που της συνέβη στη δραματική σχολή του Εθνικού όπου δίδασκε. | «Μπήκα στην αίθουσα, όλοι συνέχισαν όπως πάντα να μιλάνε δυνατά μεταξύ τους, κι ένας μάλιστα στην πρώτη σειρά είχε βάλει τα πόδια του πάνω σε μια καρέκλα, καφενείο κανονικό. | “Κοιτάξτε”, τους είπα. “Δεν έχω την απαίτηση να σηκώνεστε όταν μπαίνει ο δάσκαλος μέσα, όπως κάναμε εμείς κάποτε. | Αλλά όχι κι έτσι” είπα κι έδειξα τον αραχτό σε δυο καρέκλες. | Εκείνος ταράχτηκε, μάζεψε αμέσως τα πόδια του και μου είπε: | “Συγγνώμη κυρία Ζαβιτσιάνου, δεν το ήξερα ότι είναι αγενές αυτό”. | Και ήταν ειλικρινής. | Το παιδί δεν ήταν ανάγωγο με την έννοια της αναίδειας και της θρασύτητας, απλώς δεν είχε αγωγή | – ούτε από το σπίτι ούτε από το σχολείο». | Αυτή τη διήγηση της αείμνηστης πρωταγωνίστριας δεν τη θυμήθηκα όταν πληροφορήθηκα το περιστατικό στο μετρό – ο επίμονος ξυλοδαρμός επισκίαζε κάθε τι άλλο· | τη θυμήθηκα όταν άκουσα στο ραδιόφωνο τη μάνα των δύο φερέλπιδων εφήβων να λέει | «…του ρίξανε ένα μπουκέτο στο πρόσωπο…». | Εννοούσε το γρονθοκόπημα, πριν από την άγρια κλωτσοπατινάδα. | Κάθε φυτό και τα άνθη του | – σε μπουκέτο μάλιστα. |

Χαιρετίζω την απόφαση του υπουργείου Πολιτισμού να αναστηλώσει το πατρικό του Νίκου Γκάτσου στην Ασέα Αρκαδίας. | Ο Γκάτσος είναι η σημαντικότερη μορφή μέσα σε μια σπουδαία ομάδα συγκαιρινών του ποιητών-στιχουργών που δημιούργησαν μαζί με μια εξίσου σπουδαία ομάδα συνθετών το έκλαμπρο ελληνικό τραγούδι της δεύτερης πεντηκονταετίας του 20ού αιώνα. | Τώρα, που η αλαλία και το άμουσο έχουν αλώσει πια το τραγούδι μας, προβάλλει φάρος το έργο που μας άφησαν. | Θα λάμψει πάλι κάποτε. |

Αργησε, αλλά ήρθε και στα καθ’ ημάς το «Μe too». | Δεν άργησαν όμως να φανούν κι εδώ, μαζί με τα δίκαια, κι όλα τα κουφά κάθε συρμού. | Τι να γίνει, θα υποστούμε και σούργελα προσπαθώντας να αντιμετωπίσουμε μια βαθιά κοινωνική πληγή. | Αλλά τουλάχιστον οι πολιτικοί και οι πάσης φύσεως οφικιούχοι, | μαζί και οι οψίμως «αγανακτούντες» δημοσιογράφοι, | ας μετριάσουν τα δοξαστικά καλέσματα | – «Πείτε τα, αποκαλύψτε τα, είμαστε στο πλευρό σας!» | Διότι άλλο όταν κάνει καταγγελία ολυμπιονίκης και/ή εγνωσμένης σοβαρότητας πρόσωπο, | και άλλο πωλήτρια καταστήματος ή μια νέα δημοσιογράφος, ας πούμε… | Αν τολμήσει «κοινή θνητή» να καταγγείλει τι υφίσταται από το «αφεντικό» της, πώς θα το αποδείξει; | Κι όταν αύριο την πετάξουν στο δρόμο, εσείς πού θα βόσκετε; | Εκεί που βόσκετε χρόνια τώρα. | Κι ας βούιζε ο κόσμος…

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή