ΑΠΟΨΕΙΣ

Τα new age ατοπήματα

Το κλισέ «δεν γίναμε σοφότεροι», που εξακοντίζεται έπειτα από κάθε συζήτηση στη Βουλή, πρέπει να αναθεωρηθεί. Στη συζήτηση για τις φωτιές προχθές τρακάραμε πάνω σε νέες έννοιες, μάθαμε καινούργιες λέξεις. Πρώτα απ’ όλα ήταν το «mansplaining». Σύμφωνα με την κ. Φώφη Γεννηματά, ο πρωθυπουργός «υπέπεσε σε ένα πραγματικό ατόπημα στη δευτερολογία του εναντίον μου, προσπαθώντας να υποτιμήσει τα όσα έλεγα, προσπαθώντας να πει ότι δεν καταλαβαίνω και ότι ως άνδρας οφείλει να εξηγήσει στη γυναίκα αυτά που δεν καταλαβαίνει (…) Αυτό που έκανε λέγεται mansplaining και θα πρέπει να το κατανοήσει και με την πρώτη ευκαιρία να ζητήσει συγγνώμη» (25.8.2021).

Δεν ξέρω πόσοι γνώριζαν αυτό το new age ατόπημα, αλλά ευτυχώς η πρόεδρος του ΚΙΝΑΛ μας γλίτωσε από τον κόπο να ψάχνουμε στα λεξικά. «Mansplaining» (man+explaining, ήτοι άνδρας+εξήγηση) είναι να υποτιμάται το Δεύτερο Φύλο (ελπίζω ο όρος της Σιμόν ντε Μποβουάρ να μη θεωρείται κι αυτός σεξιστικός) με την τακτική, όπως εξήγησε η ίδια από το βήμα της Βουλής, «ότι ως άνδρας οφείλει να εξηγήσει στη γυναίκα αυτά που δεν καταλαβαίνει». Και είναι να αναρωτιέται κανείς: η εξήγηση του «mansplaining» που έδωσε η κ. Γεννηματά, τι στην ευχή ήταν; «Womansplaining»;

Η φασαρία ξεκίνησε από μια τυπική για τα ελληνικά κοινοβουλευτικά πράγματα αναφορά του πρωθυπουργού «έρχεστε τώρα, κυρία Γεννηματά, να μου πείτε “α, είχαμε εβδομήντα τέσσερα αεροπλάνα, αλλά δεν πέταξαν όλα!”. Τι μου λέτε; Εχετε πάει καμιά βόλτα το βράδυ στη Μονάδα Συντήρησης να δείτε τι τεράστια προσπάθεια κάνουν αυτά τα παιδιά να κρατήσουν το αεροπλάνο στον αέρα; Και ναι, κάποια δεν μπορούν να πετάξουν για τεχνικούς λόγους!». 

Είναι μια ειρωνική αναφορά που ο κ. Μητσοτάκης θα μπορούσε να την πει και στον κ. Τσίπρα ή στους τρεις άλλους (άνδρες) πολιτικούς αρχηγούς. Και δεν ξέρουμε πόσο φεμινιστικό είναι να παίζει η κ. Γεννηματά το χαρτί της γυναίκας για να εξηγεί την όποια επιχειρηματολογία της, ή την κατάσταση στην οποία βρίσκεται το κόμμα της. Γενικότερα πάντως, τώρα που μάθαμε το «mansplaining» πρέπει να προσέχουμε. Ακόμη περισσότερο! Το «τι δεν καταλαβαίνεις;» είναι απαγορευμένο σε μια σχέση. Το «μισό λεπτό να σου εξηγήσω» είναι «mansplaining». 

Μην πούμε για το «δεν είναι αυτό που νομίζεις, αγάπη μου». Αυτό μάλλον εμπίπτει στο «manalteration» εκ του man+alteration, ήτοι άνδρας+αλλοίωση. Γράφουμε και τη μετάφραση των όρων διότι εκτός από τη χωροφυλακή του πολιτικώς ορθού, υπάρχει και το σώμα δίωξης ξένων λέξεων με διοικητή τον κ. Γιώργο Μπαμπινιώτη.

Στη Βουλή επίσης ο κ. Τσίπρας πέταξε πολλές φορές τον όρο «ενσυναίσθηση». Δεν θα επεκταθούμε περισσότερο, διότι μπορεί να διαβάσει το άρθρο και η κ. Γεννηματά κι άντε μετά να εξηγήσεις γιατί εξηγείς τον όρο «ενσυναίσθηση».