ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΝΑΓΝΩΣΤΩΝ

Ονοματολογία και γεωγραφία

onomatologia-kai-geografia-2230484

Κύριε διευθυντά
Στο φύλλο της «Καθημερινής» της 16.01.2018, αλλά και σε προηγούμενα, αναφέρονται διάφορες απόψεις – προτάσεις σχετικά με το όνομα της ΠΓΔΜ. Επίσης αναφέρεται η σοφή άποψη του Ζ. Πινέιρο ότι «καλός συμβιβασμός είναι εκείνος που δεν ικανοποιεί κανέναν αλλά που όλοι μπορούν να τον αποδεχθούν».

Ας δούμε μερικά ονόματα που έχουν αναφερθεί.  Βαρντάσκα. Χαρακτηρίζει και περιοχές εκτός της σημερινής επικράτειας της ΠΓΔΜ, άρα ακατάλληλος. Είναι και κακόηχος. Σλαβομακεδονία. Δεν συμφωνούν οι Αλβανοί αλλά και πολλοί Ελληνες. Ανω – Βόρεια – Νέα Μακεδονία: Διαφωνούν σίγουρα πάρα πολλοί Ελληνες. 

Ας δούμε όμως την κατωτέρω πρόταση: Δημοκρατία των Σκοπίων (Skopia Republic) για όνομα της χώρας, Σκοπιανοί (Scopians) για τους κατοίκους. Σκόπια (City of Scopia) για την πρωτεύουσα. Μένω με την εντύπωση ότι κανένας (Ελληνες – Αλβανοί της ΠΓΔΜ – Σλάβοι της ΠΓΔΜ) δεν θα πρέπει να διαφωνεί με την πρόταση αυτή. Εκανα λοιπόν μια έρευνα για να δω αν σε παγκόσμιο επίπεδο υπάρχουν χώρες στις οποίες το όνομα της χώρας και το όνομα της πρωτεύουσας ταυτίζονται.

Είναι οι κατωτέρω (χώρα / πρωτεύουσα): Βραζιλία / Μπραζίλια – Γουατεμάλα / Πόλη της Γουατεμάλας – Ελ Σαλβαδόρ / Σαν Σαλβαδόρ – Μεξικό / Πόλη του Μεξικού – Παναμάς / Πόλη του Παναμά – Αλγερία / Αλγέρι – Τζιμπουτί / Τζιμπουτί – Τυνησία / Τύνιδα – Κουβέιτ / Κουβέιτ – Σιγκαπούρη / Σιγκαπούρη – Αγιος Μαρίνος / Αγιος Μαρίνος – Βατικανό / Πόλη του Βατικανού – Λουξεμβούργο / Λουξεμβούργο – Μονακό / Μονακό – Ανδόρα / Ανδόρα Λα Βέλια.

Αν μάλιστα οι ονομασίες αποδοθούν στα αγγλικά, τότε η κατάσταση γίνεται  απλούστερη.

Σημειώνω μερικές περιπτώσεις:

Brazil / Brasilia – Guatemala / Guatemala City – El Salvador / San Salvador – Mexico / Mexico City — Panama / Panama City – Algeria / Algiers – Tunisia / Tunis. Νομίζω ότι η πρόταση αυτή θα έξιζε να εξετασθεί από τους αρμόδιους.

Γεωργιος Κοτταρινος, Χημικός βιομηχανίας