Η πρυμάτσα δένει πάντα με «υ»

Η πρυμάτσα δένει πάντα με «υ»

Κύριε διευθυντά

Με αφορμή τη λανθασμένη ορθογραφία της λέξης «πριμάτσες», σημειώνεται πως η ορθή γραφή της είναι «πρυμάτσες» με ύψιλον γιατί προέρχεται από το λήμμα «πρύμνη» και σημαίνει τα μέσα πρόσδεσης (ή «πρυμνήσια» που είναι οι κάβοι και τα συρματόσχοινα) του πλοίου τα χρησιμοποιούμενα για την πρυμνοδέτηση. Το επίθετο επίσης «πρύμος» όταν αναφέρεται στον άνεμο γράφεται με ύψιλον γιατί εννοεί άνεμο ούριο, ευνοϊκό, που πνέει με διεύθυνση από την πρύμνη προς την πλώρη και ετυμολογικά προέρχεται από την «πρύμνη». Δεν πρέπει βέβαια να συγχέεται με το «πρίμος» που σημαίνει πρώτος και ετυμολογείται από το λατινικό «Primus».

Και τέλος «η προβλήτα», που καλείται η προβολή (φυσική ή τεχνητή) ξηράς στη θάλασσα (λίμνη ή ποτάμι) για το πλεύρισμα συνήθως ή και την πρυμνοδέτηση πλοίων, είναι στη νεοελληνική γλώσσα πάντοτε γένους θηλυκού, ενώ στην καθαρεύουσα ως «προβλής» γένους αρσενικού και θηλυκού.

Φριξος Δημου, Πλοίαρχος Ε.Ν.

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή