ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΝΑΓΝΩΣΤΩΝ

Προσοχή στην… προσγιάλωση

Κύριε διευθυντά

Σύμφωνα και με παλαιότερα δημοσιεύματα, των κ. Α. Στέφου και Μ.Δημητρίου στην «Καθημερινή», η ορθή γραφή της λέξης «Προσγιάλωση» είναι όντως με «ι» κι όχι με «ει» όπως συνηθίζεται από πολλούς ακόμη, αλλά και αναφέρεται σε κάποια λεξικά καθώς και… «διορθώνεται» στο διαδίκτυο! Η λέξη αυτή, που εισήχθη στο λεξιλόγιό μας την εποχή του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, πρωτογράφτηκε ως «προσγειάλωση» με «ει» πιθανόν επειδή την παρομοίασαν, χωρίς βέβαια να υπάρχει καμία σχέση, με την «προσγείωση». Και ο υποφαινόμενος μάλιστα κατά τη διάρκεια της θητείας του (1956-1958) στο Πολεμικό Ναυτικό, θυμάται πως έτσι τη διάβαζε, στις διάφορες διαταγές, αλλά και με «ει» την έγραφε και το ημερολόγιο του αρματαγωγού που υπηρετούσε.

Υπενθυμίζεται επίσης πως και στο Ετυμολογικό Λεξικό του Γ. Μπαμπινιώτη (ανατύπωση 2010) αναφέρεται πως το λήμμα «προσγείωση» προέρχεται από το αρχαίο «πρόσγειος» που σημαίνει «πλησίον της γης» ενώ το «αιγιαλός» ή «γιαλός», αφού το «προσγιάλωση» με «ι» ή «ει» δεν έχει καταχωριστεί ακόμη, σχηματίζεται από τη λέξη «αίγες» που σημαίνει «ορμητικά κύματα» («ορισμός» Αρτεμιδώρου 2 αι. μ.Χ.) και την «αλός» γενική της «αλς», της θάλασσας δηλαδή. Σύμφωνα ακόμη με τη Μεγάλη Εγκυκλοπαίδεια της Εστίας (έκδοση 1883) στην περιοχή των Σφακίων Κρήτης υπάρχει όρμος με την ονομασία «Προσγίαλος»!

Και τέλος παράγωγα της «αιγιαλός» αναφέρονται: αιγιαλίτης, αιγιάλειος, αιγιαλεύς, αιγιαλώδης, αιγιαλοφύλαξ και θα προστεθεί βέβαια και η προσγιάλωση.

Φριξος Δημου

Πλοίαρχος Ε.Ν.