ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΝΑΓΝΩΣΤΩΝ

«Στεντόρεια φωνή και όχι ουρλιαχτά»

amp-laquo-stentoreia-foni-kai-ochi-oyrliachta-amp-raquo-2330882

Κύριε διευθυντά

Στο φύλλο Σαββάτου, 20 Ιουλίου 2019, της έγκριτης εφημερίδας σας και στη σελίδα «Γράμματα Αναγνωστών» δημοσιεύεται επιστολή του πλοιάρχου Π.Ν. ε.α. Ματθαίου Η. Δημητρίου, με τον τίτλο «Η απονομή ξιφών και τα ντεσιμπέλ».

Ο επιστολογράφος σε δύο σημεία της επιστολής του χρησιμοποιεί την αδόκιμη, απαξιωτική και απρεπή για Ελληνα αξιωματικό λέξη «ουρλιάζω» στους ρηματικούς τύπους «ουρλιάζοντας» και «ουρλιάζουν».

Είναι γνωστόν ότι η λέξη ουρλιάζω χρησιμοποιείται κυρίως και χαρακτηρίζει τις άγριες και μακρόσυρτες κραυγές των ζώων, ήτοι τις άγριες και θρηνώδεις φωνές τους, που εκβάλλουν π.χ. οι λύκοι ουρλιάζουν τη νύκτα.

Ο Ελληνας αξιωματικός τη στεντόρεια και δυνατή φωνή του χρησιμοποιεί σε όλες τις ενέργειες, δραστηριότητες και στιγμές της υπηρεσίας του, σύμφωνα με αυτά που διδάσκεται κατά τη φοίτησή του στην παραγωγική σχολή του και στη συνέχεια εφαρμόζει σε όλη τη σταδιοδρομία του.

Εάν ο κύριος συνάδελφος ενοχλήθηκε από τη φωνή του νέου ανθυπολοχαγού, ας το κρατήσει για τον εαυτό του και μόνον.

Με την παρούσα μου επιστολή δεν επιθυμώ την αντιπαράθεση, αλλά αφ’ ενός μεν να εκφράσω τη λύπη μου, αφ’ ετέρου δε να επισημάνω τον άδικο και απρεπή χαρακτηρισμό της φωνής του νέου ανθυπολοχαγού και των λοιπών ορκισθέντων και την ατυχή προσπάθεια του επιστολογράφου να συνδυάσει αυτήν με την επίδρασή της στα ντεσιμπέλ της τελετής απονομής των ξιφών.

Κύριε πλοίαρχε, ο Ελληνας αξιωματικός δεν ουρλιάζει και δεν φωνασκεί. Η δε δομή και φρασεολογία της επιστολής σας καταδεικνύει μια θλιβερή αδικία για την παράσταση και τη ζωηρότητα αυτού.

Νικολαος Ζαρκαδας

Υποστράτηγος ε.α.