Η «εισπήδηση» ξένων λέξεων και το lockdown

Η «εισπήδηση» ξένων λέξεων και το lockdown

Κύριε διευθυντά 
Η πανδημία του κορωνοϊού, με τις ανυπολόγιστες επιπτώσεις στην υγεία, στην ψυχολογική κατάσταση και στην οικονομία των συμπολιτών μας, επηρέασε δυστυχώς και τη γλώσσα μας, με τη χρήση των ξενικών όρων, κυρίως αγγλικών, αντί των αντίστοιχων ελληνικών. 

Συγκεκριμένα, μετά την άκριτη καθιέρωση του κακόηχου όρου lockdown, εισάγονται συνεχώς, «χωρίς περίσκεψη και χωρίς αιδώ» και άλλοι όροι. Ετσι, βομβαρδιζόμεθα σε καθημερινή βάση από τα ΜΜΕ και τον Τύπο με τις αλλεπάλληλες εκφράσεις: click away, click in shop, click inside. Ευλόγως διερωτάται κανείς σε τι αποσκοπεί η αθρόα εισαγωγή ξένων λέξεων, που προσβάλλουν βάναυσα τη γλώσσα μας, χωρίς να ελέγχεται η χρήση τους από την Ακαδημία Αθηνών, το υπουργείο Παιδείας και ιδιαίτερα τους καθ’ ύλην αρμόδιους γλωσσολόγους, διακεκριμένους πανεπιστημιακούς καθηγητές. 

Επιτέλους, ας τεθεί φραγμός στην αλόγιστη και ασύδοτη αυτή χρήση ξένων όρων, που αναμφίβολα δεν ανταποκρίνεται στο γλωσσικό αίσθημα του ελληνικού λαού και στην ελληνικότητα της παιδείας μας. 

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή