ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΝΑΓΝΩΣΤΩΝ

Δεν πάμε ποτέ «παρέα» για «κόντρα»

Κύριε διευθυντά
Καθώς παρακολουθώ καθημερινά τις λέξεις της ελληνικής γλώσσας να εξαφανίζονται και να τις αντικαθιστούν άλλες «συνώνυμες» –που δεν είναι– και μάλιστα στα κρατικά κανάλια από σοβαρούς δημοσιογράφους αναρωτιέμαι:

1. Είναι αρχαϊκή η λέξη «αντιπαράθεση» που τα τελευταία χρόνια(!) έχει αντικατασταθεί στα δελτία ειδήσεων της ΕΡΤ1 από τη λέξη… «κόντρα»; Πρόσφατα την είδα και γραμμένη με πηχυαίους τίτλους σε δελτίο ειδήσεων του καναλιού αυτού.

2. Είναι αρχαία η λέξη «μαζί» που τον τελευταίο καιρό έχει αντικατασταθεί από τη λέξη… «παρέα»; (Από σοβαρούς κατά τ’ άλλα δημοσιογράφους.)
Σοβαρή παρουσιάστρια ειδήσεων της ΕΡΤ1, απευθυνόμενη σε καθηγητή πανεπιστημίου, λοιμωξιολόγο, ακούστηκε να λέει:

«Κύριε καθηγητά, θα ήθελα να συζητήσουμε το θέμα που συζητούσαμε παρέα την προηγούμενη εβδομάδα».

Λίγες ημέρες αργότερα, σε πρωινή εκπομπή του Σαββάτου, το ίδιο… επίρρημα(;) χρησιμοποίησε και άλλος παρουσιαστής του ίδιου καναλιού.

Οι δημοσιογράφοι εκφέρουν, και διαμορφώνουν πλέον, δημόσιο λόγο, ειδικά στα κρατικά κανάλια (τα ιδιωτικά μάς έχουν μετατρέψει σε αλιείς μαργαριταριών) και δεν είναι θέμα δημοκρατίας και ελευθερίας του λόγου η απάλειψη σημαντικών, και μάλιστα απλών, λέξεων της ελληνικής γλώσσας και η διαγραφή τους από τη μνήμη και το λεξιλόγιο των πολιτών. (Εχουμε άραγε αυτό το δικαίωμα;)

Ενα άλλο θέμα αφορά την επίκαιρη λέξη «αποστρατιωτικοποίηση», έννοια η οποία έχει γίνει αντικείμενο εκμετάλλευσης από τον Ερντογάν, αλλά και λέξη που κακοποιείται συστηματικά από τους συμπατριώτες μας δημοσιογράφους και πολιτικούς, εκφερόμενη ως… αποστρατικοποίηση.

Οταν μια λέξη είναι δύσκολη, την προφέρουμε αργά, αλλά σωστά, και δεν την προσαρμόζουμε στη δική μας ευκολία. Δεν πρόκειται για λεξιλαγνεία, αλλά για την ανάγκη να περισώσουμε την τόσο σπουδαία και βαθιά μελετημένη γλώσσα μας.