Ελληνικά τα Ιμια και στους χάρτες

Ελληνικά τα Ιμια και στους χάρτες

57" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

Τη διαχρονική περιγραφή των Ιμίων ως νησίδων που ανήκουν στην Ελλάδα αποδεικνύει σειρά από 19 χάρτες που είναι δημοσιευμένοι στην έκδοση «Υπόμνημα περί των νησίδων “Λιμνιά-Ιμια”» του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών (ΕΙΕ). Η έκδοση έγινε τον Νοέμβριο του 1996 και σε αυτήν γίνεται σαφές ότι από τον 19ο αιώνα μέχρι και τις αρχές δεκαετίας του 1990, τα Ιμια δεν θεωρούνταν σε καμία περίπτωση μέρος της τουρκικής επικράτειας.

Ο πρώτος χάρτης, της τουρκικής Γεωγραφικής Υπηρεσίας, εκδόθηκε το 1969, απεικονίζει τα Ιμια με το ελληνικό όνομά τους (Immia adalari), ενώ –όλως περιέργως με βάση τα τουρκικά επιχειρήματα– περιέχει και γραμμή διαχωρισμού των χωρικών υδάτων των δύο χωρών.

Στα ανατολικά της γραμμής, εντός των τουρκικών χωρικών υδάτων, διακρίνεται η νησίδα Τσαβούς, στην οποία, μάλιστα, προχθές οι Τούρκοι ήγειραν παρατηρητήριο. Ο δεύτερος χάρτης της βρετανικής Υδρογραφικής Υπηρεσίας εκδόθηκε το 1991 και απεικονίζει τα Ιμια με το ελληνικό τους όνομα και τη χρήση του ελληνικού όρου «νησιά». Ο τρίτος χάρτης σχεδιάστηκε το 1990 από το Ναυτικό των ΗΠΑ. Τα Ιμια περιγράφονται ως «Λιμνιά» και –όπως φαίνεται στην παρένθεση κάτω από το όνομα– ανήκουν στην Ελλάδα (Greece). Αναλόγως, η νησίδα απέναντι (Τσαβούς) περιγράφεται ως τουρκική, όπως και σήμερα.

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή