Αντίο στον Τότο Κουτούνιο, «έναν πραγματικό Ιταλό»

Αντίο στον Τότο Κουτούνιο, «έναν πραγματικό Ιταλό»

Εφυγε από τη ζωή προχθές σε ηλικία 80 ετών

2' 24" χρόνος ανάγνωσης
Ακούστε το άρθρο

«Ασε με να τραγουδήσω/ Με την κιθάρα στο χέρι/ Ασε με να τραγουδήσω/ είμαι Ιταλός». Αυτοί είναι μεταφρασμένοι οι στίχοι της εισαγωγής ενός από τα ιταλικά τραγούδια που όλοι έχουμε τραγουδήσει ή, έστω, μουρμουρίσει. Μια ποπ μελωδία από εκείνες που σου κολλούν στο μυαλό, αυτό ήταν το τρυφερό «L’Italiano» του Ιταλού τραγουδοποιού Τότο Κουτούνιο, ο οποίος έφυγε από τη ζωή προχθές σε ηλικία 80 ετών. Οπως δήλωσε ο μάνατζέρ του, «ύστερα από μακρά ασθένεια, ο τραγουδιστής είχε χειροτερέψει τους τελευταίους μήνες».

Με καταγωγή από την Τοσκάνη, ο Κουτούνιο άρχισε την καριέρα του στη δεκαετία του ’70, πρώτα με τους Toto & the Rockers και μετά με τους Albatros. Στη συνέχεια ξεκίνησε το σόλο ταξίδι του, που θα τον οδηγούσε σε μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της γενιάς του. Θα λέγαμε, αδικώντας τον λίγο μια και υπηρέτησε την τέχνη του για χρόνια και μάλιστα άξια, ότι ήταν ο δημιουργός του ενός διάσημου κομματιού. Γιατί πραγματικά το «L’Italiano», που κυκλοφόρησε το 1983, έγινε μία από τις μεγαλύτερες διεθνείς επιτυχίες του ιταλικού τραγουδιού.

Το συνέθεσε μετά μια συναυλία στο Τορόντο, η οποία τον ενέπνευσε να γράψει ένα τραγούδι αφιερωμένο στους Ιταλούς μετανάστες. Οι στίχοι γράφτηκαν από τον στενό του συνεργάτη Κριστιάνο Μινελόνο και ο αρχικός του τίτλος ήταν «Con quegli occhi di italiano» («Με αυτά τα ιταλικά μάτια»). Επίσης η πρώτη σκέψη ήταν να το ερμηνεύσει ο πολύ αγαπητός στο κοινό Αντριάνο Τσελεντάνο, ο οποίος όμως το απέρριψε. Επειτα από κάμποση σκέψη και την επιμονή του διοργανωτή του φεστιβάλ Σαν Ρέμο, το τραγούδησε ο ίδιος ο Κουτούνιο. Το «L’Italiano» συμμετείχε στον διαγωνισμό της 33ης διοργάνωσης του φεστιβάλ καταλαμβάνοντας την 5η θέση.

Ωστόσο, την ίδια χρονιά ο Φινλανδός τραγουδιστής Κάρι Τάπιο ηχογράφησε μια διασκευή με τίτλο «Είμαι Φινλανδός», η οποία έγινε επιτυχία στη χώρα, κι επίσης κυκλοφόρησε μια ολλανδική εκδοχή του ίδιου τραγουδιού, που πήγε μέτρια. Το 1984, ένας Ισραηλινός τραγουδιστής και ένας Ισραηλινοάραβας ηθοποιός ηχογράφησαν μία ακόμη διασκευή με τίτλο «Επιστρέφω σπίτι».

Η δημοτικότητα του τραγουδιού μειώθηκε κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1990 και τότε ο Κουτούνιο έκανε άλλο ένα πέταγμα: Νίκησε στον διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision το 1992 στο Ζάγκρεμπ, με το τραγούδι «Insieme» («Μαζί»), μια μπαλάντα που γιόρταζε την ευρωπαϊκή πολιτική ολοκλήρωση και την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Eνωσης.

Αλλά το «L’ Italiano» δεν είχε τελειώσει ακόμη τη σπουδαία καριέρα του. Ανακαλύφθηκε ξανά όταν ο Κουτούνιο το ερμήνευσε ζωντανά σε μια φιλανθρωπική συναυλία στη Ρώμη για τον εορτασμό της νίκης της Ιταλίας στο Μουντιάλ του 2006. H δημοτικότητά του απογειώθηκε κι έγιναν πολλές ακόμη διασκευές. Στις τελευταίες δεκαετίες της σταδιοδρομίας του είχε πολύ σταθερή σχέση με το κοινό της Ανατολικής Ευρώπης και ήταν από τους πιο διάσημους Ιταλούς τραγουδιστές στη Μόσχα.

Ο Κουτούνιο, φίλος και συνομήλικος του Αλ Μπάνο, υπήρξε «ένας από τους πιο επιτυχημένους Ιταλούς τραγουδοποιούς όλων των εποχών», πουλώντας πάνω από 100 εκατομμύρια δίσκους παγκοσμίως. Αρρωστος για κάποιο διάστημα, είχε αποσυρθεί στη σιωπή για αρκετά χρόνια, εγκαταλείποντας τη σκηνή.

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή