Μήπως είσθε… ΚΙΝΑΛιματίας;

Μήπως είσθε… ΚΙΝΑΛιματίας;

Κύριε διευθυντά
Κίνημα στα παραδοσιακά ελληνικά σημαίνει πραξικόπημα. Αυτή η ερμηνεία ίσχυε κατά την προ Ανδρέα εποχή (Ανδρέα σκέτο). Μετά Ανδρέα σημαίνει κόμμα, αλλά όχι οποιοδήποτε κόμμα. Κίνημα! Η Αλλαγή για να γίνει Αλλαγή χρειαζόταν ένα συνταρακτικό ταρακούνημα, ένα Κίνημα.

Ο Γεώργιος Παπανδρέου, που ήξερε ελληνικά καλύτερα από εκείνα του μπαλκονιού και σεβόταν τη γλώσσα, θα του ξινοφαινόταν (εάν ζούσε) φαντάζομαι, ακούγοντας εκείνο το ΠΑΣΟΚίνημα του υιού. Ο υιός βάφτιζε το κρέας ψάρι: την υποτίμηση της δραχμής την ονομάτιζε διολίσθηση και την ψευδελπίδα οικονομικής ανάκαμψης φως στο τούνελ. Μαγικός λαϊκισμός.

Η κυρία Φώφη Γεννηματά πήρε από το ΠΑΣΟΚ τις δυο μαγικές λέξεις Κίνημα και Αλλαγή και συνέθεσε ένα ποίημα, το ΚΙΝΑΛ. Πώς λέγεται ένας που κάνει κίνημα; Κινηματίας! Οχι και τόσο κολακευτικό.

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή