Να είναι καλοτάξιδο …και ας αναχωρεί

Να είναι καλοτάξιδο …και ας αναχωρεί

Κύριε διευθυντά
Διαβάζω καθημερινά τις επιστολές προς την εφημερίδα, που συχνά έχουν περισσότερο ενδιαφέρον από τις ειδήσεις. Με εντελώς συναδελφικό πνεύμα (όχι ως ναυτικός αλλά ως επιστολογράφος) θα ήθελα να θυμίσω στον κ. Ματθαίο Δημητρίου («Καθημερινή» 9/6) ότι σε κάθε γλώσσα υπάρχουν συνώνυμες λέξεις, συχνά με μικροδιαφορές, που όμως δεν αλλοιώνουν το νόημα. Αν ένα πλοίο «αναχωρεί», δεν το κάνει πετώντας αλλά πλέοντας. Ακριβέστερα, το πρώτο ρήμα δηλώνει ότι αλλάζει χώρο, ενώ το δεύτερο τον τρόπο της μεταβολής αυτής. Το ίδιο ισχύει για την αναχώρηση του αεροπλάνου που απογειώνεται. Συνεπώς δεν «βουλιάζουμε» το πλοίο αν πούμε ότι «αναχώρησε» και όχι ότι «απέπλευσε». Σε κάθε περίπτωση ξέρουμε για τι πράγμα μιλούμε: το πλοίο σηκώνει άγκυρα, φεύγει, σαλπάρει, όπως και να το πούμε. Καλό του ταξίδι!

Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή